One of the most compelling aspects of the Albanian dub is how it handles the character development of Pocahontas. In the sequel, she is no longer just the daughter of the Chief; she is a diplomat.

, which means it didn't benefit from the high-budget oversight of Disney Character Voices International. charguigou Voice Casting : The cast includes prominent Albanian actors such as Nigda Dako as Pocahontas and Vangjel Toçe as John Smith.

: Some viewers find the translation "cringey" or overly literal in certain scenes, though others appreciate the effort to bring the story to an Albanian-speaking audience. charguigou General Movie Reception

Në këtë pjesë të dytë, Pocahontas dëgjon thashetheme për vdekjen e John Smith dhe niset drejt Londrës si diplomate për të parandaluar një luftë mes popullit të saj dhe britanikëve. Gjatë udhëtimit, ajo shoqërohet nga miqtë e saj besnikë: qeni Percy, rakuni Meeko dhe kolibri Flit. Pikat Kyçe të Historisë

The dub is considered unofficial and was released around 2003 for TV, VHS, and DVD. Key Cast: Erjona Kakeli voices Nakoma. Genc Gjineci voices Ben. Genti Pjetri voices Lon and Wiggins.